Buddenbrooks was first published in Germany in 1901 when Mann was only twenty-six. It has become a classic of modern literature and was cited as the overarching reason for Mann being awarded the Nobel Prize for Literature. It is the story of four generations of a wealthy bourgeois family in northern Germany facing the advent of modernity; in an uncertain new world the family’s bonds and traditions begin to disintegrate. As Mann charts the Buddenbrooks’ decline from prosperity to bankruptcy from moral and psychic soundness to sickly piety artistic decadence and madness he ushers the reader into a world of stunning vitality pieced together from births and funerals weddings and divorces recipes gossip and earthy humor. In its immensity of scope richness of detail and fullness of humanity Buddenbrooks surpasses all other modern family chronicles. With remarkable fidelity to the original German text this superb translation emphasizes the magnificent scale of Mann’s achievement in this riveting tragic novel. Translated by Helen Tracy Lowe-Porter.
Peter Noble was born in South Africa but grew up travelling. He has a warm crisp tone and a natural RP, but moves effortlessly through a wide range of authentic local accents and character voices. He ... more